韩国个性网名 韩国好听的微信昵称

江湖先生 33 0
广告联系QQ29644969

喜善,根英,蔡琳,慧乔 还有下面带姓的: 郑惠恩 郑静恩 郑雪恩 郑彩恩 郑妍恩 韩千雪 韩彬林 韩雪彬 韩智恩 韩惠恩 韩彩彬 韩彩恩 韩智妍 韩熙贤 韩静恩 朴林铉 朴智恩 朴彩彬 朴静恩 云静恩 云智恩

好听的韩国名字

润熙(??),恩熙(??),晓熙(??),熙真(??),媛熙(??),允熙(??)熙景(??),景熙(??)瑞熙(??)敏熙(??)小熙(??)燕熙(??) 美熙(??) 佳熙(??) 幼熙(??) 娜熙(??)

可爱好记的韩国名字

泫雅,孝利,智雅,智敏,小明。

韩国人的名字有什么特点

有详细资料的就用人家的汉字原名 没有详细资料,查不出汉字名的,就根据其姓名的韩语发音在韩语汉字(注意,是韩语汉字,而不是根据汉语普通话)中找与其读音相同的汉字翻译,这与翻译西方姓名的那种纯粹的音译不同,所以,在中文资料中看到的韩国人名字,有可能与人家父母取的名字一样,也有可能连人家自己看了都不知是谁. 比如一个人叫???(Seo Yeong Cheol),我们资料不充分,不知道其汉字姓名是什么,就这样翻译他的名字:

1.韩语汉字里面读?(Seo)这个音的有好几十个(比如:西书緖徐序瑞庶署敍誓恕...都读这个音),但是里面能做姓的只有\"徐\",因此,我们断定他姓\"徐\"

韩国个性网名 韩国好听的微信昵称

2.韩语汉字里面读?(Yeong)这个音的也有好几十个(比如:英永营嶺荣影泳映瑛迎領零...),这些字里面比较常用做姓名的有:英,永,泳...等,我们在这些字里面随便选一个(反正是音译嘛)

3.用同样的 *** ,在读?(cheol)音的字里面,比较常用做姓名的有\"哲\"和\"喆\"(这个字中国人不常用,在普通话中读zhe2),我们在两者之间选一个 所以,一个叫???的朝鲜人,如果我们不知道其详细资料,但又不得不翻译他的名字时,就可能得出徐英哲,徐永哲,徐泳哲,徐英喆,徐永喆,徐泳喆这几种译名!

  • 评论列表

留言评论