英文缩写:dsf
英文全称:Double Seventh Festival
中文音译:七夕节
是中国更具浪漫色彩的传统节日。每年农历(lunar calendar)七月初七就是七夕节,亦称“乞巧节”。七夕节起源于中国古代牛郎(Cowherd)和织女(Weaver Maid)的爱情神话,他们的故事感动了一代又一代的中国人。
许多有情男女会在七夕的晚上祈祷自己的姻缘美满,期望“有情人终成眷属”。近年来,越来越多的都市青年男女把这个节日当作“中国情人节”(Chinese Valentine's Day)
七夕节的介绍英文50词
ingenuity test by floating needle is one of the common customs on the festival.
put some water in a vessel and leave it in the open air until it is covered by a film of dust.
then cast a needle or thin straw on it to see the pattern of the shadow at the bottom, so as to test their ingenuity
七夕节英文前面要加定冠词吗
根据英语语法规则,七夕节前面不需要加定冠词。定冠词用于特指某个单一的人、物或概念,而七夕节是一个普通的节日名称,不需要特指某个具体的七夕节。在英语中,节日名称通常不需要加定冠词。例如,我们也不会说"The Christmas"或"The Easter",而是简单地说"Christmas"或"Easter"。所以,七夕节前面不需要加定冠词,正确的方式是 simply say "Qixi Festival".
七夕开场英文霸气
七夕节就是情人们的节日。
Qixi Festival is born to be a lovers’ festival。
评论列表