sarire和irony是两个不同的概念。
1. sarire(撒旦笑)是一种戏谑、讽刺的表达方式,常用于幽默或讽刺的语境中。
它通过模仿、夸张或反讽表达,以引发笑声或展现讽刺的效果。
例如,当一个人做出荒谬的行为或说出荒诞的言论时,他可能会用sarire来表现对其的讽刺。
2. irony(讽刺)是指在一个情境中,言辞或行为与实际意义相反或相悖的修辞手法。
讽刺通常用于传达隐含的含义或暗示,并带有一定的嘲笑或嘲讽成分。
例如,当某人说一句话表达某种情感,但其言辞中的语气或上下文暗示了完全相反的意思,这就是讽刺的运用。
总结:sarire是一种特定的幽默、讽刺的表达方式,而irony则是一种广泛应用的修辞手法,以言辞或行为与实际意义相反或相悖的方式表达。
无论是sarire还是irony,它们都是用于传递巧妙、有趣或讽刺的信息。
英语情景反语是什么
情景式反语(Situational Irony) ,即话语说的情况和实际相反。
It can be classified into three categories:verbal irony,situational irony and dramatic irony. 反语可分为词语反语、情景反语和戏剧性反语三大类,它的作用在于讽刺挖苦、幽默俏皮,有时也可表亲昵之情。irony的同义词
同义词是wittici *** ,意思是讽刺、挖苦,例如:
1.The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and wittici *** s without losing the point.这次宴会的翻译甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地翻译出来
2.He tries to lighten his lectures with an occasional wittici *** .他有时想用俏皮话使课堂活跃。
irony怎么加ing
irony不能加ing,因为irony不是动词,所以irony不能加ing。
irony
美/?a?r?ni/英/?a?r?ni/
n.讽刺;反语;具有讽刺意味的事adj.铁的;似铁的
复数ironies
双语例句:
There is a hint ofironyin this article.
这篇文章有一丝反讽的意味。
Theironymakes me feel uncomfortable.
这种讽刺让我心理不是滋味。
评论列表